"In any photographic manual you'll come across the strikingly clear image of a landscape, apparently taken by night, in the light of a full moon. The secret behind this magical vision of 'darkness at noon' is usually revealed in the accompanying text. Readers of this book will not be well versed about the sensitivity of my retina-I can hardly sense it myself." (page 32)
This excerpt from the Motorcycle Diaries is a very good example of Ernesto's voice. His tone and diction are made clear through this short passage. The way that he phrases his words, such as "readers of this book will not be well versed about the sensitivity of my retina", convey his attitude as that he really doesn't care if the readers don't believe him, and he will describe the way that he saw it, not the way others saw it. He goes about it in a somewhat snotty yet familiar way by saying "I can hardly see it myself". This excerpt helps the reader gain a better understanding of Ernesto because it shows the aspects of his personality through the words he chooses to use.
"After an eternity of trekking through deep mud we recognized the stream flowing out into the Carrue, and almost immediately the trees disappeared and we reached the flat. The huge figure of a stag dashed like a quick breath across the stream and his body, silver by the light of the rising moon, disappeared into the undergrowth. This tremor of nature cut straight to our hearts. We walked slowly so as not to disturb the peace of the wild sanctuary with which we were now communing." (page 49)
This excerpt clearly displays the aspects of diction, detail, and imagery. He uses phrases such as "the peace of the wild sanctuary" and "silver by the light of the moon" to display his love for nature and for adventure and for life in general. He paints a picture that is easy to see in your head, which makes his experiences seem all that more real.
Tuesday, February 24, 2009
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
No comments:
Post a Comment